나에게 회화는 가시적인 것과 정신적인 것이 결합된 결과물이다. 일상 속에서 우연히 마주한 대상이 불러일으키는 감정을 회화적 조형 요소로 자유롭게 표현하며, 논리로 이해할 수 없는 경험에 공감하려 한다. 익숙한 풍경 속 숨겨진 이면을 기억하고, 이를 회화로 재현해 정서적 풍경을 만들어낸다. 매일 마주하는 풍경에서 느낀 종합적인 인상과 감정이 기억 속에 남아 감각을 자극하고, 이러한 인상들은 형태를 넘어 색과 감성으로 변모한다. 나는 대상을 세밀하게 묘사하기보다는 그 본질적인 인상과 감성을 중시한다.
천천히 주위를 둘러보며 만나는 풍경은 같은 자리에서도 시간, 빛, 색감, 감정 등의 요소에 따라 매일 다르게 포착되며, 이를 통해 명상적인 경험과 심리적 교감을 이루려 한다. 단순히 보이는 모습만을 관찰하지 않고, 주관적인 인지 과정을 통해 얻어진 전체적인 인상과 기억에 남은 잔상을 다양한 회화적 표현으로 풀어낸다. 내 작품이 관객들에게 그들의 경험을 떠올리게 하고, 감각과 기억을 자극하는 따뜻한 공간이 되기를 바란다.
For me, painting is the fusion of the visible and the psychological. I express emotions evoked by objects encountered by chance in everyday life through the pictorial elements, striving to connect with experiences that cannot be understood logically. I uncover the underlying aspects within familiar landscapes and recreate them to form emotional sceneries. Impressions from daily scenes remain in my memory, transforming into colors and emotions rather than forms. Instead of detailed depictions, I focus on capturing the essence and feeling of the subject.
By observing slowly, the same landscapes appear different each day, influenced by time, light, and mood. Through this, I seek to create a meditative experience and psychological connection. My goal is for my work to evoke the audience's memories and experiences, offering a warm, sensory space.